menu toggle

Lorsqu’il remet un Colis à World Courier pour son 
transport, l’Expéditeur accepte au nom de tous les Intérêts 
cargaison que (a) les présentes conditions générales 
régissent le transport par World Courier du Colis, (b) 
World Courier n’est pas un transporteur accomplissant 
une mission de service public et (c) les présentes 
conditions générales n’imposent à World Courier aucune 
obligation d’accepter la remise de tout objet ou 
marchandise pour son Transport. Les termes 
commençant par une majuscule utilisés dans les 
présentes Conditions générales qui ne sont pas définis 
dans celles-ci ont le sens qui leur est donné dans l’annexe 
jointe qui fait partie intégrante des présentes 

1. Déclarations et garanties de l’Expéditeur 

1.1 L’Expéditeur déclare et garantit ce qui suit: 


(a) l’Expéditeur est le propriétaire (ou 
l’agent dûment habilité du propriétaire) 
du Colis et est autorisé à remettre le 
Colis pour son transport et à signer la 
Lettre de transport; 

(b) tous les renseignements figurant sur la 
Lettre de transport sont exacts, 
complets et à jour et la Valeur déclarée 
du Colis, le cas échéant, n’est pas 
supérieure à sa valeur réelle pour 
l’Expéditeur au moment de sa livraison 
au lieu indiqué; 

(c) le Colis est préparé, conditionné, 
étiqueté et marqué de manière 
satisfaisante et appropriée pour le 
Transport conformément à la Loi 
applicable. L’Expéditeur a obtenu 
toutes les Licences nécessaires pour le 
transport et ces Licences resteront 
valables pendant la durée du Transport 

(d) aucun des Intérêts cargaison n’est une 
Personne prohibée, ni n’appartient à 
une Personne prohibée, ni n’est 
contrôlée par celle-ci, ni n’agit en son 
nom 

(e) aucun membre du Groupe Courier ne 
fera l’objet d’une sanction, d’une 
amende ou d’une réclamation de toute 
nature en raison du Transport du Colis 
ou d’une opération en lien avec celui-ci, 
y compris une demande pour violation 

de droits de propriété intellectuelle d’un 
tiers ; et 

(f) le Colis ne contient pas : 

(i) d’armes, de munitions, 
d’explosifs ou de 
marchandises susceptibles de 
receler des animaux ou des 
insectes nuisibles ou de 
permettre leur 
développement ; 

(ii) de Marchandises soumis à 
des restrictions dont la 
possession ou le Transport 
selon la Lettre de transport 
viole la Loi applicable ou 
d’autres objets ou 
marchandises dont la Loi 
applicable ou une Autorité 
compétente interdit le 
Transport; ou 

(iii) currency, bullion, negotiable 
cash equivalents or securities. 

(iii) de devises, lingots, 
instruments assimilables à des 
espèces ou titres négociables. 

1.2 Pour chaque Colis, l’Expéditeur accepte: 

(a) d’indiquer sur la Lettre de transport si 
son contenu est fragile, susceptible 
d’être endommagé au cours du 
Transport ou nécessite des opérations 
de manutention spécifiques afin 
d’assurer son Transport en toute 
sécurité ; 

(b) d’informer World Courier avant la 
remise du Colis des contrôles de 
température exigés pour le Colis, y 
compris de son contenu et des niveaux 
de température exigés; 

(c) d’informer par écrit World Courier avant 
la remise du Colis de la nature exacte 
des Marchandises dangereuses 
contenues dans le Colis et, en cas 
d’acceptation de ces marchandises, de 
respecter la Loi applicable et 
l’ensemble des conditions exigées par 
World Courier pour leur Transport; 

(d) de fournir sans délai par écrit toutes les 
informations nécessaires pour que 
World Courier effectue le Transport, y 
compris les informations relatives aux 

Marchandises dangereuses exigées 
par la Loi applicable; 

(e) comply with Applicable Law and all 
requirements of any Relevant Authority 
relating to the Shipment, including 
Licence requirements; and 

(e) de respecter la Loi applicable de même 
que toutes les conditions exigées par 
une Autorité compétente en lien avec le 
Colis, y compris les exigences en 
matière de Licences; et 

(f) de faire en sorte que le destinataire ait 
dûment rempli tous les documents 
d’importation. 

1.3 En cas de violation par l’Expéditeur d’une 
déclaration, d’une garantie ou d’un autre 
engagement contenu dans les présentes, World 
Courier pourra mettre un terme au Transport. La 
société World Courier ne sera plus alors 
responsable du Transport qui sera totalement 
interrompu et pourra déposer le Colis dans 
n’importe quel lieu qu’elle choisira afin qu’il soit 
récupéré par l’Expéditeur aux seuls frais de ce 
dernier. Ensuite, World Courier: (a) adressera à 
l’Expéditeur une notification écrite de toutes les 
mesures prises en vertu du présent paragraphe 
et (b) aura droit, sur demande, au paiement de 
l’intégralité des frais relatifs au dit Transport ainsi 
qu’à l’indemnisation de tous les coûts résultant 
d’une telle violation et des mesures prises par 
World Courier en vertu du présent paragraphe. 

2. Transport & livraison 

2.1 World Courier se réserve le droit de choisir pour 
le Colis le moyen de transport et l’itinéraire (avec 
escales) et peut regrouper le Colis avec d'autres. 
Les frais définitifs seront calculés en fonction des 
moyens de transport et itinéraires choisis par 
World Courier pour le Transport. Le transport 
d’un Colis par rail, mer ou voies fluviales 
intérieures est (a) organisé par la société World 
Courier en sa qualité d’agent de l’Expéditeur et 
sans que celle-ci engage sa responsabilité de 
quelque manière que ce soit et (b) soumis aux 
conditions de transport du transporteur par rail, 
mer ou voies navigables intérieures chargé de 
transporter le Colis. 

2.2 La société World Courier peut sous-traiter toute 
partie du Transport à un membre du Groupe 
Courier sous quelques conditions que ce soit, 
qu'elle seule est libre de déterminer, sous 
réserve que World Courier demeure responsable 
de son exécution. L’Expéditeur ne formulera 
aucune prétention de quelque nature que ce soit, 
qu'il s'agisse d'une réclamation de nature 
contractuelle, délictuelle, fondée sur le dépôt ou 
sur tout autre principe juridique, à l’encontre d’un 

membre du Groupe Courier autre que World 
Courier au sujet du Colis et/ou du Transport. 
Sans préjudice des dispositions précédentes, 
tous les moyens de défense, exemptions, 
immunités, limites et droits de World Courier en 
vertu des présentes s’appliquent à l’ensemble du 
Groupe Courier, et chacun de ses membres a le 
droit de les revendiquer comme si ces 
dispositions avaient été expressément stipulées 
à son bénéfice et, lorsqu’elle signe la lettre de 
transport, la société World Courier, dans la limite 
des présentes dispositions, agit pour elle-même 
et en tant qu’agent et représentant de ces 
membres. 

2.3 S’il n’est pas possible de livrer le Colis au 
destinataire à l’adresse indiquée sur la Lettre de 
transport pour une raison qui échappe au 
contrôle de World Courier (y compris en raison 
du refus du destinataire ou d’un Cas de force 
majeure): (a) World Courier renverra le Colis au 
lieu où il a été remis ou à un autre lieu décidé par 
World Courier, agissant de façon raisonnable, et 
le notifiera à l’Expéditeur; (b) l’Expéditeur paiera 
sur demande tous les frais et dépenses, y 
compris les frais d’entreposage, engagés à cet 
effet; et (c) World Courier n’encourra aucune 
responsabilité à ce titre 

2.4 N’importe quel membre du Groupe Courier est 
autorisé à ouvrir et à examiner (y compris au 
moyen de rayons x) le contenu d’un Colis, y 
compris des données ou des informations 
électroniques qu’il pourra renfermer. World 
Courier n’engage en aucune manière sa 
responsabilité en raison de cet examen, y 
compris en cas de retard ou de dommage qui 
pourra en résulter. L’Expéditeur communiquera 
sans délai sur demande le mot de passe 
nécessaire pour accéder à ces données ou 
informations électroniques. 

2.5 Si l’Expéditeur n’a pas désigné de 
commissionnaire en douane, l’Expéditeur (a) 
désigne World Courier, d’autres membres du 
Groupe Courier et des commissionnaires en 
douane tiers que ces derniers auront chargés au 
nom de l’Expéditeur d’agir en tant qu’agents en 
son nom (et non en tant que commettants), et (b) 
sans délai fournira toutes les informations et 
signera tous les documents nécessaires pour 
confirmer cette désignation et se conformer à la 
Loi applicable. 

2.6 World Courier conserve la propriété exclusive de 
tous les conteneurs utilisés pour le 
conditionnement (y compris des poches de gel et 
des enregistreurs de température) loués à 

l’Expéditeur. L’Expéditeur est le seul 
responsable de l’ensemble des pertes ou 
dommages (à l’exclusion de l’usure normale) 
subis par ces conteneurs et est responsable de 
les restituer rapidement à World Courier après la 
livraison. 

2.7 WORLD COURIER NE FAIT AUCUNE 
DECLARATION NI NE DONNE AUCUNE 
GARANTIE DE QUELQUE NATURE QU’ELLE 
SOIT ET REFUSE D’APPLIQUER ET EXCLUT 
DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE 
TOUTES LES GARANTIES ET DISPOSITIONS 
POUVANT ETRE DEDUITES DE LA LOI OU DU 
DROIT COUTUMIER. 

3. Frais, redevances, avances; absences de 
compensation 

3.1 L’Expéditeur paiera à World Courier le prix du 
Transport calculées conformément (a) au tarif 
applicable à la date et au lieu où le Colis est 
remis pour son Transport, ou (b) au tarif, aux frais 
ou aux redevances convenus par l’Expéditeur et 
World Courier. Des surcharges peuvent être 
facturées pour des éléments spécifiques du 
Transport, comprenant [les avances] et la 
manutention de Marchandises dangereuses. Les 
Frais ne comprennent pas (x) les Taxes 
prélevées par les Autorités compétentes ni (y) les 
avances et sommes versées à des tiers par 
World Courier en lien avec le Colis. Les Taxes 
prélevées par les Autorités compétentes ou ces 
avances ou sommes versées par World Courier 
seront uniquement à la charge de l’Expéditeur 
qui devra les payer ou les rembourser à World 
Courier à sa demande si celle-ci en a déjà 
effectué le paiement. 

3.2 Les Frais sont payables en totalité sur demande, 
à moins que World Courier, à sa seule discrétion, 
accorde un délai de paiement sur un montant qui 
lui est dû et dans ce cas, les Frais doivent être 
intégralement versés sur le compte de World 
Courier en fonds immédiatement disponibles au 
plus tard 30 jours après la date de la facture. Les 
obligations de paiement de l’Expéditeur au titre 
des présentes sont absolues et inconditionnelles 
et ne peuvent pas faire l’objet de réductions, 
compensations, demandes reconventionnelles 
ou de retard. Le paiement par carte de crédit 
n’est pas autorisé sauf accord préalable écrit de 
World Courier World Courier peut exiger une 
avance sur les Taxes que les Autorités 
compétentes sont susceptibles de prélever ou 
des avances ou remboursements en faveur de 
tiers et ces paiements ne donneront pas lieu à 
intérêts. En cas de non réception d’un paiement 

à sa date d’exigibilité, World Courier facturera, 
outre les autres recours dont elle disposera, des 
intérêts de retard calculés sur une base 
journalière correspondant au plus petit des deux 
montants suivants : (a) à 1% par mois et (b) au 
montant le plus élevé autorisé par la Loi 
applicable. 

4. World Courier's Liability for Loss, Damage, 
Delay 

4.1 La responsabilité de World Courier en cas de 
perte ou de dommage subi pour quelque raison 
que ce soit par un Colis est déterminée et limitée 
conformément aux Dispositions légales 
impératives. En l’absence de Dispositions 
légales impératives, World Courier ne sera 
responsable que des pertes ou dommages subis 
par un Colis en raison d’une négligence ou d’une 
faute intentionnelle de sa part et cette 
responsabilité ne pourra pas dépasser le plus 
élevé des deux montants suivants: (a) à 22 Droits 
de tirages spéciaux par kilo et (b) à 150 US$; à 
condition que la responsabilité de World Courier 
ne dépasse en aucun cas le plus petit des 
montants suivants: le coût de replacement, le 
coût de réparation ou la valeur de reconstitution 
du Colis. 

4.2 Les heures de livraison ne sont pas garanties. La 
responsabilité de World Courier en cas de retard 
dans le Transport d’un Colis pour quelque raison 
que ce soit est déterminée conformément aux 
Dispositions légales impératives. En l’absence 
de Dispositions légales impératives, World 
Courier n’est en aucune manière responsable 
des pertes ou dommages causés par un retard 
dans l’exécution du Transport pour quelque 
raison que ce soit. 

4.3 A moins que cela ne soit exigé par des 
Dispositions légales impératives, World Courier 
n’est pas responsable : 

(a) des pertes directes or indirectes de 
revenus, de ventes, d’affaires, de 
clientèle ou de réputation, ou d’une 
réclamation d'un tiers ou des pertes 
indirectes ou consécutives; 

(b) des pertes ou dommages causés 
directement ou indirectement par 
l’Expéditeur ou un tiers (y compris une 
personne engagée par World Courier 
en tant qu’agent des Intérêts 
cargaison), notamment s’ils découlent 

(c) des pertes ou dommages causés par 
des Marchandises dangereuses; 

4.4 L’Expéditeur peut augmenter la responsabilité de 
World Courier conformément au paragraphe 4.1 
en cas de pertes ou de dommages subis par un 
Colis en raison d’une négligence ou d’une faute 
intentionnelle de la part de World Courier (a) en 
indiquant sur la Lettre de transport une Valeur 
déclarée pour le Transport d’un montant 
n’excédant pas 100.000 US$, et (b) en payant à 
World Courier un supplément de frais fixé à ce 
titre par World Courier; à condition que la 
responsabilité de World Courier ne dépasse pas 
le plus petit des montants suivants: le coût de 
remplacement, le coût de réparation ou la valeur 
de reconstitution du Colis. 

4.5 La responsabilité totale maximale de World 
Courier pour tous les sinistres survenant dans le 
cadre d’une Lettre de transport, sauf en cas de 
pertes ou de dommages conformément aux 
paragraphes 4.1 et 4.4, est limitée au Frais du 
Colis. 

4.6 Le fait pour le destinataire du Colis de ne 
formuler aucune réclamation au moment de la 
réception constitue une présomption prima facie 
de ce que le Colis a été livré en bon état et 
conformément à la Lettre de transport. Une 
notification des pertes ou des dommages subis 
par un Colis, précisant la nature de ces pertes ou 
dommages, doit être adressée par écrit à World 
Courier au moment de la livraison à moins que 
les pertes ou dommages ne soient pas 
apparents, auquel cas la notification doit être 
transmise (a) dans le délai fixé par les 
Dispositions légales impératives ou (b) en 
l’absence de Dispositions légales impératives, 
dans un délai de 60 jours à compter de la date 
de remise du Colis pour son Transport. En 
l'absence de Dispositions légales impératives, il 
est renoncé à tous égards à toutes les 
réclamations qui ne sont pas formulées dans les 
délais fixés dans la phrase précédente. 

4.7 Les Dispositions légales impératives fixent le 
délai imparti pour intenter une action en justice à 
l’encontre de World Courier. En l’absence de 
Dispositions légales impératives, World Courier 
est déchargée de toute responsabilité en lien 
avec le Transport, à moins qu’une action en 
justice n'ait été introduite et que World Courier 
n'en ait été informée par écrit dans un délai de 
neuf mois à compter de la date de remise du 

Colis pour son Transport, à moins que l’action en 
justice ne porte sur une demande relative aux 
Frais, dans ce cas ce délai de neuf mois est 
réduit pour être porté à trois mois. 

4.8 A l’exception des dispositions de l’article 4, World 
Courier n’encourra aucune responsabilité 
découlant du Transport ou en lien avec celui-ci. 
Les moyens de défense en matière de 
responsabilité et les limites et exclusions 
relatives précisés dans les présentes Conditions 
générales sont applicables aux actions en justice 
intentées à l’encontre de World Courier et 
découlant du Transport ou en lien avec celui-ci, 
quelle que soit leur nature et qu’elles soient 
engagées sur un fondement contractuel, 
extracontractuel, fondées sur le dépôt ou un 
autre principe juridique. Les dispositions en 
matière de responsabilité énoncées à l’article 4 
ne pourront en aucun cas être modifiées ou 
étendues par un accord relatif à la qualité ou au 
niveau du service, un bon de commande ou un 
autre acte écrit décrivant le protocole 
d’expédition des Colis. 

4.9 Aucune disposition des présentes Conditions 
générales ne limite la responsabilité de World 
Courier en cas de décès ou de blessure 
personnelle causé par une négligence ou une 
faute intentionnelle de sa part. 

5. Indemnisation & Assurance 

5.1 L’Expéditeur doit indemniser chacun des 
membres du Groupe Courier des Pertes 
indemnisables découlant de quelque manière 
que ce soit: 

(a) d’une violation des déclarations, 
garanties ou engagements contenus 
dans les présentes; 

(b) des actes ou omissions de ce membre 
qui reposent sur des instructions ou 
directives transmises par un des 
Intérêts cargaison; 

(c) d’une responsabilité ou de réclamations 
de tiers (y compris les réclamations 
formulées par le client de l’Expéditeur et 
d’autres tiers agissant en tant que 
personnes subrogées ou ayants droit 
de l’Expéditeur) au-delà des limites de 
responsabilité de World Courier en 
vertu des présentes, qu’une telle 
responsabilité découle ou non de la 
violation d’un contrat ou d’une 
négligence, d’une faute intentionnelle 

ou d’un manquement à une obligation 
de la part de World Courier ou d’un 
membre du Groupe Courier ou en lien 
avec ce qui précède; et 

(d) d’une demande formulée par un des 
Intérêts cargaison à l’encontre de ce 
membre autre que World Courier. 

5.2 World Courier ne souscrit aucune assurance de 
quelque nature qu’elle soit pour les Colis. Seul 
l’Expéditeur est responsable d’assurer les Colis 
contre tous les risques qui peuvent être couverts 
par une assurance à hauteur de la valeur totale 
du Colis pouvant être assurée (comprenant tous 
les droits et taxes) et une telle assurance doit 
inclure une renonciation à subrogation en faveur 
de chacun des membres du Groupe Courier 

6. Cas de Force Majeure 

Aucune des parties n’est responsable envers l’autre partie 
des pertes, retards ou non-exécutions de ses obligations 
en vertu des présentes Conditions générales (à 
l’exception de la violation d’une obligation d’effectuer le 
paiement de toute somme due en vertu des présentes) 
dans la mesure où ils résultent d’un Cas de force majeure. 
L’Expéditeur remboursera à World Courier les 
augmentations de frais résultant du transport d’un Colis 
pour le compte d’un intérêt cargaison effectué lors d’un 
Cas de force majeure. 

7. Dispositions générales 

7.1 Le fait de renoncer à faire appliquer les 
présentes Conditions générales ou de les faire 
appliquer après un délai ne privera aucune partie 
de son droit d’agir ultérieurement ou en cas de 
nouveau manquement. Les présentes 
Conditions: générales sont régies par le droit 
anglais, constituent l’intégralité de l’accord entre 
World Courier et l’Expéditeur, remplacent les 
accords antérieurs relatifs au Transport du Colis 
et ne peuvent être modifiées qu’avec l’accord 
écrit de chacune des parties. En cas de 
contradiction entre les présentes Conditions 
générales et une Lettre de transport, les 
présentes Conditions générales prévaudront. 
Les membres du Groupe Courier bénéficieront 
de tous les moyens de défense, exemptions, 
immunités, limites et droits de World Courier et 
seront en droit de les faire appliquer 
conformément aux dispositions du U.K. 
Contracts (Rights of Third Parties) Act (Loi 
britannique relative aux Contrats (Droits des 
tiers)) de 1999. Sauf stipulations explicites 
contraires dans les présentes, une personne qui 
n’est pas partie aux présentes Conditions 

générales ne peut pas faire appliquer une 
disposition des présentes Conditions générales 
en vertu du U.K. Contracts (Rights of Third 
Parties) Act (Loi britannique relative aux Contrats 
(Droits des tiers)) de 1999 ou bénéficier par 
ailleurs de cette disposition. Si un tribunal 
compétent détermine qu’une disposition des 
présentes Conditions générales est inapplicable, 
celles-ci seront considérées comme étant 
modifiées dans la stricte limite nécessaire pour 
rendre la disposition qui serait autrement 
inapplicable et le reste des présentes Conditions 
générales applicables. 

7.2 A moins qu’il en soit exigé autrement par des 
Dispositions légales impératives, les tribunaux 
d’Angleterre, à la compétence desquels 
l’Expéditeur se soumet irrévocablement, seront 
les seuls tribunaux compétents pour juger les 
demandes formées à l’encontre de World Courier 
en vertu des présentes ou découlant par ailleurs 
du Transport. World Courier est en droit 
d’intenter des actions en justice à l’encontre de 
l’Expéditeur par-devant les tribunaux 
d’Angleterre ou de tout autre pays. Le fait pour 
World Courier d’intenter des actions en justice 
dans un ou plusieurs pays ne l’empêchera pas 
d’intenter des actions en justice dans d’autres 
pays, simultanément ou non. La partie ayant gain 
de cause dans une action en justice pourra 
recouvrer le montant de tous les frais qu’elle aura 
engagés, qui comprennent les honoraires 
raisonnables d’avocats ainsi que leurs frais. 

7.3 Le Groupe Courier et les Intérêts cargaison 
conviennent respectivement: (a) de décharger 
mutuellement l’autre partie de toutes 
responsabilités en lien avec une demande 
découlant de pertes ou de dommages de toute 
nature dus à un Acte de Terrorisme; et (b) 
d’assumer l’entière responsabilité de tous les 
pertes et dommages qu’elles-mêmes ou leurs 
employés, cadres ou agents respectifs pourront 
subir suite à un Acte de Terrorisme lorsqu’une 
Technologie Anti-terrorisme qualifiée a été mise 
en oeuvre dans un tel contexte. Nonobstant les 
dispositions précédentes, le présent paragraphe 
ne sera pas considéré comme limitant la portée 
ou l’étendue des obligations des Intérêts 
cargaison à l’égard des membres du Groupe 
Courier en vertu du paragraphe 5.1. 

7.4 Dans les présentes Conditions générales: (a) 
une référence à une partie ou à un paragraphe 
est une référence à une partie aux présentes 
Conditions générales ou à un paragraphe des 
présentes; (b) une référence à une personne 
inclut une personne physique, une société ou un 

organisme non doté de la personnalité morale 
(qu’elle ait ou non une personnalité juridique 
distincte); (c) une référence au terme 
«Expéditeur» est considérée comme étant une 
référence aux «Intérêts cargaison»; et (d) le 
terme «comprenant» signifie «comprenant de 
manière non limitative». 

8. Language

8.1 Les présentes Conditions générales sont 
rédigées en anglais et en français. En cas de 
divergence entre les versions françaises et 
anglaises des présentes Conditions générales 
ou en cas de litige sur l'interprétation de l'une des 
clauses dans les versions anglaises et 
françaises des présentes Conditions générales, 
la version anglaise prévaudra et les questions 
d'interprétation devront être traitées uniquement 
par référence à la version anglaise. 

Mars 2020 

Annexe comportant des définitions 

Un «Acte de Terrorisme» a le sens qui lui est attribué 
dans la SAFETY ACT. 

La «Loi applicable» désigne l’ensemble des lois, 
règlementations et règles applicables à l’exportation, à 
l’importation, au transport, à l’entreposage et à la 
manutention du Colis de même qu’aux obligations ou 
activités en lien avec les présentes Conditions générales; 

Le «Transport» désigne tous les services fournis par ou 
au nom de World Courier en lien avec un Colis, qui 
comprennent l’emballage après la remise, le transport, 
l’importation, l’exportation, le dédouanement, le déballage 
suite à la livraison, l’entreposage en transit ainsi que les 
documents et opérations de manutention qui s’y 
rapportent. 

Les «Frais» désignent tous les redevances et frais 
payables à World Courier conformément aux présentes 
Conditions générales. 

Les «Dispositions légales impératives» désignent l’un 
des textes suivants lorsqu’il doit être impérativement 
appliqué au cours d’une étape du Transport, dans la 
mesure où il n’est pas possible de renoncer à son 
application ou de le modifier : 

(a) la Convention pour l’unification de certaines règles 
relatives au transport aérien international, signée à 
Varsovie le 12 octobre 1929, telle qu’amendée ; 

(b) la Convention complémentaire de Guadalajara 
(1961) ; 

(c) la Convention pour l’unification de certaines règles 
relatives au transport aérien international, signée à 
Montréal le 28 mai 1999 ;  

(d) la Convention relative au contrat de transport 
international de marchandises par route (CMR) (Genève, 
19 mai 1956) ; ou 

(e) toute autre convention internationale ou loi nationale ; 

Les «Conditions générales» désignent les présentes 
Conditions générales de transport et la Lettre de transport. 

Le «Groupe Courier» désigne World Courier et ses 
filiales et sociétés liées ainsi que leurs administrateurs, 
cadres, employés, agents et sous-traitants respectifs, à 
l’exclusion des tiers engagés par World Courier 
uniquement en tant qu’agents d’une Partie ayant un intérêt 
dans le Colis. 

Les «Marchandises dangereuses» désignent des 
substances qui sont ou peuvent devenir dangereuses, 
nocives (y compris des matières radioactives), 
inflammables, explosives ou qui présentent par ailleurs un 
risque de dommage ou de blessure de toute nature aux 
biens ou aux personnes. 

La «Valeur déclarée pour le Transport» désigne la 
valeur déclarée pour le Transport indiquée, le cas 
échéant, sur la Lettre de transport. 

Un «Cas de force majeure» désigne des risques ou des 
dangers découlant d’un état de guerre ou de belligérance; 
tout acte ou autre directive, restriction ou interdiction de 
tout gouvernement ou autorité publique agissant avec une 
autorité réelle ou apparente; une urgence de santé 
publique de portée internationale; des grèves, des 
émeutes ou des troubles civils (qu’ils impliquent ou non 
des salariés de World Courier); des incendies, des dégâts 
des eaux, des inondations, des secousses sismiques, des 
tremblements de terre, des glissements de terrain, des 
tempêtes de neige, des tornades, des ouragans, des 
moussons, des éruptions volcaniques et d’autres 
cataclysmes et des conditions climatiques extrêmes, et/ou 
des catastrophes naturelles ou d’autres circonstances qui 
échappent au contrôle de la partie concernée.  

Les «Pertes indemnisables» désignent l’ensemble des 
frais, pertes, dépenses, réclamations, prétentions, actions 
en justice, motifs d’action en justice, jugements, 
évaluations, dommages, montants versés en règlement 
d’actions en justice ou de réclamations, obligations, 
réparations, lacunes, responsabilités, sanctions, 
pénalités, frais et honoraires, qui comprennent les dépens 
et les honoraires et frais raisonnables d’avocats. 

Les «Licences» désignent toutes les licences 
d’importation et d’exportation de même que d’autres 
autorisations en lien avec le Colis nécessaires pour le 
Transport, comprenant les autorisations requises par la 
Loi applicable ou toute Autorité compétente. 

Une «Personne prohibée» désigne un individu ou une 
entité avec laquelle les opérations sont restreintes ou 
interdites en vertu d’une mesure restrictive, d’une 
interdiction ou d’une restriction imposée par un Etat, un 
pays, une organisation gouvernementale, supranationale 
ou internationale ou une Autorité compétente. 

La «Technologie anti-terrorisme qualifiée» a le sens 
qui est attribué à ce terme en vertu de la SAFETY ACT et 
exclut expressément des installations agréées 
d’inspection de la cargaison et des services associés 
fournis par un membre du Groupe Courier. 

Une «Autorité compétente» désigne une autorité 
douanière, un bureau de douane, une autorité 

aéroportuaire, une autorité de l’aviation civile nationale 
(comprenant l’Association du transport aérien 
international et l’Organisation de l’aviation civile 
internationale) ainsi que toute autre autorité compétente à 
l’égard d’un élément du Transport et du Colis. 

Une «Taxe» désigne la taxe sur la valeur ajoutée de 
même que tous autres taxes, droits, prélèvements, frais, 
cautions ou dépenses imposés par une Autorité 
compétente et/ou des frais engagés pour respecter les 
exigences d’une Autorité compétente en ce qui concerne 
un Colis. 

«Une Marchandise soumis à des restrictions» désigne 
une marchandise ou un objet soumis à des autorisations, 
des interdictions ou des restrictions en matière 
d’importation ou d’exportation imposées par un Etat, un 
pays, une organisation gouvernementale supranationale 
ou internationale ou une Autorité compétente. 

La «SAFETY ACT» désigne la Support Anti-Terrorism By 
Fostering Technologies Act de 2002, 6 USC §441 et seq., 
des Etats-Unis d’Amérique, ainsi que les règlements 
promulgués en vertu de ladite loi. 

Un «Colis» désigne toutes les marchandises ou tous les 
objets (y compris l’emballage ou le matériel d’emballage), 
remis à la société World Courier et acceptés par cette 
dernière, qui doivent être transportés en vertu d’une Lettre 
de transport. 

L’«Expéditeur» désigne la personne dont le nom figure 
en tant qu’expéditeur sur la Lettre de transport. 

Les «Intérêts cargaison» désignent l’Expéditeur, le 
destinataire, le réceptionnaire, le propriétaire du Colis de 
même que toute autre personne ayant un intérêt dans le 
Colis.  

Les «Droits de tirage spéciaux» désignent les Droits de 
tirage spéciaux définis par le Fonds monétaire 
international. 

La «Lettre de transport» désigne la lettre de transport 
dûment autorisée associée à un Colis ou un document 
d’expédition, une étiquette, un reçu, un enregistrement 
électronique, un bon de commande ou tout autre 
document délivré ou fourni par World Courier qui permet 
de conserver un enregistrement du Transport devant être 
effectué en ce qui concerne le Colis. 

«World Courier» désigne la société World Courier dont le 
nom figure sur la Lettre de transport