Odevzdáním Zásilky společnosti World Courier
k Přepravě Odesílatel, jménem všech Zúčastněných
stran, souhlasí (a) s těmito Podmínkami, které
upravují Přepravu Zásilek společností World Courier,
(b) se skutečností, že společnost World Courier není
běžný kurýr a (c) s tím, že společnost World Courier
není na základě těchto Podmínek povinna přijmout
k Přepravě veškeré položky. Pojmy s velkým
počátečním písmenem, které nejsou vymezeny
v těchto Podmínkách, mají význam uvedený v příloze,
která je součástí těchto Podmínek.
1. Prohlášení a závazky Odesílatele
1.1 Odesílatel prohlašuje a zaručuje se, jak
následuje:
(a) Odesílatel je vlastník (nebo oprávněný
zástupce vlastníka) Zásilky a je oprávněn
odevzdat Zásilku k Přepravě a podepsat
Nákladní list;
(b) Veškeré informace uvedené v Nákladním listu
jsou přesné, úplné a aktuální a případná
Deklarovaná hodnota k Přepravě není vyšší
než skutečný zájem Odesílatele na Zásilce při
doručení do uvedeného místa určení;
(c) Zásilka je připravena, zabalena a označena
způsobem, který je řádný a dostatečný pro
účely Přepravy, a v souladu s Rozhodným
právem a Odesílatel obdržel veškerá Povolení
nezbytná pro Přepravu a tato Povolení budou
po dobu Přepravy platná;
(d) žádná ze Zúčastněných stran není Osoba, pro
kterou platí zákaz, ani subjekt, který takováto
osoba vlastní či ovládá, ani za takovouto
osobu nejedná;
(e) žádnému členovi Kurýrní organizace nebude
na základě Přepravy Zásilky či jiné transakce
zahrnující Zásilku hrozit jakákoli sankce či
penále ani proti němu nebude vznesen
jakýkoli nárok, včetně nároku plynoucího
z porušení práv duševního vlastnictví třetí
strany; a
(f) Zásilka nezahrnuje:
(i) zbraně, munici, výbušniny ani položky,
které pravděpodobně představují
vhodné prostředí pro výskyt hmyzu
nebo škůdců;
(ii) Vyhrazené položky, jejichž držení nebo
Přeprava na základě Nákladního listu
je v rozporu s Rozhodným právem, ani
jakoukoli jinou položku, jejíž Přepravu
zakazuje Rozhodné právo nebo ji
zakázal Příslušný úřad; nebo
(iii) peníze, mincovní kovy, obchodovatelné
peněžní ekvivalenty ani cenné papíry.
(iii) currency, bullion, negotiable cash
equivalents or securities.
1.2 V případě každé Zásilky Odesílatel souhlasí, že:
(a) pokud bude obsah Zásilky křehký, pokud by
v průběhu Přepravy mohlo dojít k poškození
obsahu Zásilky, či pokud bude za účelem
bezpečné Přepravy vyžadována zvláštní
manipulace, uvede tuto skutečnost v
Nákladním listu;
(b) před odevzdáním Zásilky k přepravě informuje
společnost World Courier o veškerých
požadavcích týkajících se kontroly teploty
Zásilky, včetně jejího obsahu a požadovaného
teplotního rozpětí;
(c) před odevzdáním Zásilky k přepravě informuje
společnost World Courier o přesné povaze
veškerého Nebezpečného zboží v Zásilce a
dodrží Rozhodné právo a splní veškeré
požadavky společnosti World Courier týkající
se Přepravy v případě, že Zásilka bude přijata
k přepravě;
(d) společnosti World Courier okamžitě písemně
poskytne veškeré informace nezbytné pro
Přepravu včetně informací o Nebezpečném
zboží, jak vyžaduje Rozhodné právo;
(e) se bude řídit Rozhodným právem a splní
veškeré požadavky Příslušného úřadu týkající
se Zásilky, včetně požadavků souvisejících
s Povolením; a
(f) zajistí, aby adresát řádně vyplnil veškerou
dokumentaci týkající se dovozu.
1.3 V případě, že Odesílatel poruší jakékoli
prohlášení, záruku nebo závazek uvedený
v těchto Podmínkách, je společnost World Courier
oprávněna Přepravu ukončit. V daném okamžiku
odpovědnost společnosti World Courier za
Přepravu a Zásilku v plném rozsahu zaniká a
společnost je oprávněna Zásilku kdekoli uložit a
Odesílatel si ji musí na vlastní náklady
vyzvednout. Nato společnost World Courier (a)
zašle Odesílateli písemné oznámení o veškerých
krocích, které učinila v souladu s tímto článkem, a
(b) bude mít nárok, aby ji na výzvu byly uhrazeny
veškeré Poplatky související s danou Zásilkou a
veškeré další náklady plynoucí z daného porušení
a kroků, které učinila na základě tohoto článku.
2. Přeprava a dodání
2.1 Společnost World Courier si vyhrazuje právo
zvolit dopravní prostředek a trasu přepravy
Zásilky (včetně přerušení cesty) a je oprávněna
sloučit jakoukoli Zásilku s jinými. Konečný
Poplatek bude určen na základě použitého
dopravního prostředku a trasy Přepravy, kterou
společnost World Courier zvolí. Přepravu jakékoli
Zásilky po železnici, moři nebo vnitrozemskou
vodní dopravou (a) zajišťuje společnost World
Courier jako zástupce Odesílatele, přičemž
nenese jakoukoli odpovědnost, (b) na základě
podmínek přepravy po železnici, námořní dopravy
nebo vnitrozemské vodní dopravy sjednaných pro
Zásilku.
2.2 Společnost World Courier je oprávněna zajistit
jakoukoli část Přepravy subdodavatelsky,
prostřednictvím jakéhokoli člena Kurýrní
organizace, za jakýchkoli podmínek, které
výslovně stanoví, za předpokladu, že za takovéto
plnění bude nadále odpovědná. V souvislosti se
Zásilkou anebo s Přepravou Odesílatel neuplatní
vůči žádnému členovi Kurýrní organizace, vyjma
společnosti World Courier, jakýkoli nárok, ať na
základě smlouvy, občanskoprávního deliktu,
úschovy nebo jakékoli jiné právní teorie. Bez
ohledu na výše uvedené, veškeré okolnosti
vylučující odpovědnost, úlevy, osvobození,
omezení a práva společnosti World Courier na
základě těchto Podmínek platí pro celou Kurýrní
organizaci a každý člen této organizace má právo
se jich dovolávat jako by tato ustanovení byla
výlučně v jeho prospěch, přičemž společnost
World Courier jedná při podpisu Nákladního listu
v rozsahu těchto ustanovení sama za sebe i jako
zástupce a pověřenec těchto osob.
2.3 Nelze-li Zásilku z jakéhokoli důvodu mimo
kontrolu společnosti World Courier doručit
adresátovi na adresu uvedenou v Nákladním listu
(včetně z důvodu odmítnutí Zásilky ze strany
adresáta nebo Události následkem působení
vyšší moci): (a) společnost World Courier dopraví
Zásilku zpět na místo, kde byla odevzdána
k přepravě nebo na jiné místo, které určí, přičemž
jedná přiměřeným způsobem a o dané
skutečnosti informuje Odesílatele; (b) Odesílatel
na základě výzvy uhradí veškeré náklady a
výdaje, včetně souvisejícího skladného; a (c)
společnost World Courier nenese v této
souvislosti žádnou odpovědnost.
2.4 Jakýkoli člen Kurýrní organizace smí Zásilku
otevřít a zkontrolovat (i prostřednictvím rentgenu)
její obsah včetně veškerých elektronických údajů
a informací. Společnost World Courier není jakkoli
odpovědná za skutečnosti vzniklé následkem
takovéto kontroly, zejména včetně prodlení nebo
vzniklé škody. Na výzvu Odesílatel okamžitě
poskytne jakékoli heslo nezbytné za účelem
přístupu k elektronickým údajům a informacím.
2.5 Pokud Odesílatel nejmenoval celního deklaranta,
(a) jmenuje společnost World Courier, jiné členy
Kurýrní organizace nebo třetí stranu, která je
deklarant, již společnost World Courier nebo jiný
člen Kurýrní organizace vyberou jménem
Odesílatele k tomu, aby ve všech ohledech
jednala jako jeho zástupce (nikoli příkazcem) a
(b) okamžitě poskytne veškeré informace a
podepíše veškeré dokumenty nezbytné
k potvrzení tohoto jmenování a dodržení
Rozhodného práva.
2.6 Společnost World Courier zůstává výlučným
vlastníkem veškerých balicích kontejnerů (včetně
gelových sáčků a přístrojů k zaznamenávání
teploty) pronajatých Odesílateli. Odesílatel nese
výlučnou odpovědnost za veškeré ztráty a škody
na kontejnerech (vyjma běžného opotřebení) a je
odpovědný za jejich vrácení společnosti World
Courier okamžitě po doručení.
2.7 SPOLEČNOST WORLD COURIER NEČINÍ
ŽÁDNÁ PROHLÁŠENÍ, NEDÁVÁ ŽÁDNÉ
ZÁRUKY A V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM
ZÁKONEM NEUZNÁVÁ A VYLUČUJE VEŠKERÉ
ZÁRUKY A OSTATNÍ PODMÍNKY PLYNOUCÍ ZE
ZÁKONA NEBO ZE ZVYKOVÉHO PRÁVA.
3. Poplatky, zálohy, žádný zápočet
3.1 Odesílatel uhradí společnosti World Courier
poplatky za Přepravu vypočítané v souladu (a) s
tarifem platným v čase a na místě, kde je Zásilka
odevzdána k přepravě, nebo (b) se sazbami a
poplatky, na kterých se Odesílatel a společnost
World Courier dohodli. Za specifické složky
Přepravy, včetně zaopatření a manipulace
s Nebezpečným zbožím, lze účtovat příplatky.
Poplatky nezahrnují (x) Poplatky Příslušnému
úřadu a (y) zálohy a výdaje třetí strany, které
společnost World Courier poskytla a uhradila
v souvislosti se Zásilkou. Veškeré Poplatky
Příslušnému úřadu a uvedené zálohy a výdaje
jdou výlučně na účet Odesílatele a Odesílatel je
společnosti World Courier na výzvu uhradí, pokud
je již uhradila sama společnost.
3.2 Poplatky jsou splatné v plné výši na výzvu, pokud
společnost World Courier, dle vlastního uvážení,
neposkytne na jakoukoli dlužnou částku úvěr;
v takovém případě jsou Poplatky splatné v plné
výši na účet společnosti World Courier
v dostupných peněžních prostředcích nejpozději
do 30 dnů od data vystavení faktury. Platební
závazky Odesílatele na základě těchto Podmínek
jsou absolutní, bezpodmínečné a nebudou
předmětem snížení či zápočtu, nebudou
nárokovány zpět a budou splněny včas. Platba
platební kartou není dovolena, pokud to nebylo
společností World Courier předem písemně
schváleno. Společnost World Courier je
oprávněna požadovat zálohu na předpokládané
Poplatky Příslušnému úřadu nebo výdaje třetí
strany, přičemž jakákoli takováto záloha bude
bezúročná. Není-li jakákoli platba provedena
k datu splatnosti, pak bude společnost World
Courier, vedle dalších právních prostředků, za
každý den prodlení účtovat úrok z prodlení v (a)
sazbě 1% měsíčně nebo (b) nejvyšší sazbě
povolené dle Rozhodného práva, podle toho,
která je vyšší.
4. Odpovědnost společnosti World Courier za
ztrátu, škodu a prodlení
4.1 Odpovědnost společnosti World Courier za ztrátu
nebo škodu na Zásilce z jakéhokoli důvodu je
určena a omezena v souladu se Závaznými
právními předpisy. Pokud Závazné právní
předpisy chybí, bude společnost World Courier
odpovědná pouze za ztrátu nebo škodu na
Zásilce způsobenou její nedbalostí nebo úmyslně
nesprávným jednáním a takováto odpovědnost
nebude vyšší než (a) 22 Zvláštních práv čerpání
na kilo, nebo (b) 150 USD, podle toho, která
částka je vyšší, za předpokladu, že odpovědnost
společnosti World Courier nebude v žádném
případě vyšší než nejnižší z následujících
nákladů: reprodukční náklady na Zásilku, náklady
na opravu nebo rekonstituovaná hodnota.
4.2 Lhůty dodání nejsou zaručeny. Odpovědnost
společnosti World Courier za prodlení v Přepravě
Zásilky z jakéhokoli důvodu je určena a omezena
v souladu se Závaznými právními předpisy.
Pokud Závazné právní předpisy chybí, nenese
společnost World Courier žádnou odpovědnost za
jakoukoli ztrátu nebo škodu způsobenou
prodlením v realizaci Přepravy z jakéhokoli
důvodu.
4.3 Pokud tak nestanoví platné Závazné právní
předpisy, není společnost World Courier
odpovědná za následující:
(a) přímou nebo nepřímou ztrátu zisku, tržeb,
obchodů či dobré pověsti, nároky třetí strany a
nepřímé nebo následné škody;
(b) ztrátu nebo škodu přímo nebo nepřímo
způsobenou Odesílatelem nebo jakoukoli třetí
stranou (včetně takové třetí strany, kterou si
společnost World Courier najme jako zástupce
Zúčastněných stran), včetně ztráty nebo
škody v důsledku nesprávného zabalení na
straně Odesílatele; nebo
(c) ztrátu nebo škodu způsobenou Nebezpečným
zbožím.
4.4 Odesílatel je oprávněn zvýšit odpovědnost
společnosti World Courier dle článku 4.1 za ztrátu
nebo škodu na Zásilce způsobenou její nedbalostí
nebo úmyslně nesprávným jednáním tak, že (a) v
Nákladním listu uvede Deklarovanou hodnotu pro
Zásilku, která nebude vyšší než 100 000 USD, a
(b) uhradí společnosti World Courier související
příplatek, za předpokladu, že odpovědnost
společnosti World Courier nebude v žádném
případě vyšší než nejnižší z následujících částek:
reprodukční náklady na Zásilku, náklady na
opravu nebo rekonstituovaná hodnota.
4.5 Maximální souhrnná další odpovědnost
společnosti World Courier za veškeré události,
které nastaly v souvislosti s Nákladním listem,
mimo její odpovědnost za ztrátu nebo škodu dle
článků 4.1 a 4.4, je omezena výší Poplatků za
Zásilku.
4.6 Převzetí Zásilky oprávněnou osobou bez stížnosti
je prima facie důkaz doručení Zásilky v dobrém
stavu a v souladu s Nákladním listem. Písemné
oznámení o ztrátě nebo škodě na Zásilce,
uvádějící povahu této ztráty nebo škody, musí být
společnosti World Courier zasláno při doručení,
je-li ztráta nebo škoda zjevná; v opačném případě
musí být oznámení zasláno (a) ve lhůtě
stanovené Závaznými právními předpisy nebo (b)
do 60 dnů po odevzdání Zásilky k přepravě
v případě, že Závazné právní předpisy tuto lhůtu
nestanoví. Pokud Závazné právní předpisy chybí,
Nároky neuplatněné ve lhůtách uvedených
v předchozí větě ve všech ohledech zanikají.
4.7 Lhůtu pro zahájení soudního řízení proti
společnosti World Courier stanoví Závazné právní
předpisy. Pokud Závazné právní předpisy chybí,
je společnost World Courier zproštěna veškeré
odpovědnosti za Přepravu, pokud není soudní
řízení řádně zahájeno a pokud společnosti Would
Courier není zasláno související písemné
oznámení ve lhůtě devíti měsíců po odevzdání
Zásilky k Přepravě, pokud se řízení netýká
pohledávek z titulu Poplatků, kdy v takovém
případě se devítiměsíční lhůta zkracuje na
tříměsíční.
4.8 Vyjma, jak je uvedeno v článku 4, společnost
World Courier neponese žádnou odpovědnost
vyplývající z Přepravy nebo v souvislosti s ní.
Okolnosti vylučující protiprávnost, omezení a
vyloučení odpovědnosti stanovené v těchto
Podmínkách platí pro jakoukoli žalobu proti
společnosti World Courier vyplývající z Přepravy
nebo podanou v souvislosti s ní, bez ohledu na
její povahu, ať na základě smlouvy,
občanskoprávního deliktu, úschovy nebo jakékoli
jiné právní teorie. Ustanovení o odpovědnosti
v článku 4 nebudou v žádném případě měněna,
rozšířena ani upravena na základě jakékoli
dohody o úrovni poskytovaných služeb nebo
dohody o kvalitě služeb, objednávky nebo jiného
dokumentu s popisem přepravního protokolu
Zásilky.
4.9 Cokoli uvedené v těchto Podmínkách neomezuje
odpovědnost společnosti World Courier za smrt
nebo zranění osob způsobené nedbalostí nebo
úmyslně nesprávným jednáním.
5. Odškodnění a pojištění
5.1 Odesílatel poskytne každému členovi Kurýrní
organizace náhradu veškerých Nahraditelných
škod, které jakýmkoli způsobem vyplývají z:
(a) porušení prohlášení, záruk a závazků dle
těchto Podmínek;
(b) jednání či opomenutí takovéhoto člena na
základě instrukcí nebo pokynů jakékoli
Zúčastněné strany;
(c) odpovědnosti nebo nároků uplatněných
jakoukoli třetí stranou (včetně nároků ze
strany zákazníků Odesílatele a jiné třetí
strany, která jedná jako postupník Odesílatele
nebo jeho nabyvatel na základě právního
titulu) nad rámec odpovědnosti společnosti
World Courier dle těchto Podmínek bez
ohledu na to, zda tato odpovědnost vznikla
následkem porušení smlouvy, nedbalosti,
úmyslně nesprávného jednání nebo porušení
povinnosti společnosti World Courier nebo
člena Kurýrní organizace či v souvislosti s
nimi; a
(d) nároku Zúčastněné strany vůči jakémukoli
členovi vyjma společnosti World Courier.
5.2 Společnost World Courier nesjednává pojištění
Zásilek. Odesílatel je výlučně odpovědný za
pojištění Zásilky proti veškerým případným rizikům
do výše její celkové pojistné hodnoty (včetně
veškerých poplatků a daní) a takovéto pojištění
musí zahrnovat ustanovení o zřeknutí se regresu
ve prospěch každého člena Kurýrní organizace.
6. Vyšší moc.
Žádná strana nenese vůči druhé straně odpovědnost
za jakoukoli ztrátu, prodlení nebo nesplnění svých
závazků dle těchto Podmínek (vyjma závazku provést
platbu jakékoli částky splatné na základě těchto
Podmínek) v rozsahu, v jakém je tato skutečnost
způsobena Událostí následkem působení vyšší moci.
Odesílatel kompenzuje společnosti World Courier
jakékoli navýšení nákladů jež vznikly z Přepravy
Zásilky jménem Odesílatele během trvání Události
způsobené Vyšší mocí.
7. Obecné
7.1 Vzdání se těchto Podmínek nebo prodlení v jejich
vymáhání nezbavuje danou stranu jejího práva
jednat později nebo jednat na základě dalšího
porušení. Tyto podmínky se řídí anglickým právem.
Tyto podmínky představují úplnou dohodu mezi
společností World Courier a Odesílatelem a
nahrazují předchozí dohody ve věci Přepravy
Zásilek. Tyto Podmínky lze měnit jen na základě
písemné dohody stran. V případě rozporu mezi
těmito Podmínkami a Nákladním listem mají
přednost tyto Podmínky. Členové Kurýrní
organizace využijí veškeré okolnosti vylučující
odpovědnost, úlevy, osvobození, omezení a práva
společnosti World Courier a mají právo je vymáhat
v souladu se zákonem o smlouvách (právech třetí
strany) (Contracts (Rights of Third Parties) Act)
z roku 1999. Vyjma, jak je výslovně uvedeno
v těchto Podmínkách, osoba, která není stranou
těchto Podmínek, nemá právo vymáhat či jiným
způsobem využívat jakákoli ustanovení těchto
Podmínek v souladu se zákonem o smlouvách
(právech třetí strany) z roku 1999. Pokud příslušný
soud rozhodne o nevymahatelnosti jakéhokoli
ustanovení těchto Podmínek, budou tyto Podmínky
považovány za změněné v minimálním rozsahu
nezbytném pro to, aby toto jinak nevymahatelné
ustanovení a zbývající část těchto podmínek byly
vymahatelné.
7.2 Nevyžadují-li Závazné právní předpisy jinak, pak o
veškerých nárocích vůči společnosti World Courier
na základě těchto Podmínek a nárocích plynoucích
z Přepravy rozhodnou anglické soudy, jejichž
pravomoci se Odesílatel neodvolatelně podřizuje.
Společnost World Courier má nárok zahájit proti
Odesílateli soudní řízení před anglickými soudy
nebo v jakékoli jiné jurisdikci a soudní řízení
zahájené společností World Courier v jedné či více
jurisdikcích jí nezabrání zahájit soudní řízení
v jakékoli další jurisdikci, bez ohledu na to, zda je
souběžné či nikoli. Strana, v jejíž prospěch se ubírá
soudní projednávání jakékoli žaloby, má nárok na
náhradu veškerých nákladů, včetně přiměřené
odměny a výdajů advokáta.
7.3 Každý člen Kurýrní organizace a Zúčastněné
strany: (a) se vzájemně vzdávají a zprošťují se
veškerých závazků souvisejících s jakýmkoli
nárokem plynoucím z jakékoli ztráty nebo škody
následkem Teroristického činu a (b) souhlasí, že
budou výslovně v plném rozsahu odpovědní za
veškeré ztráty a škody, které utrpí, a za ztráty a
škody, které utrpí jejich zaměstnanci, vedoucí
pracovníci nebo zástupci následkem Teroristického
činu, kdy v tomto ohledu byly využity veškeré
Způsobilé protiteroristické technologie. Bez ohledu
na výše uvedené, tento článek nemá omezit rozsah
závazků Zúčastněných stran vůči členům Kurýrní
organizace dle článku 5.1.
7.4 V těchto Podmínkách: (a) odkaz na stranu nebo
článek je odkaz na stranu, pro které tyto Podmínky
platí, a na článek těchto Podmínek; (b) odkaz na
osobu je odkaz na fyzickou osobu, registrovanou
společnost i nezapsaný subjekt (bez ohledu na to,
zda má právní subjektivitu či nikoli); (c) jakýkoli
odkaz na „Odesílatele“ zároveň odkazuje i na
„Zúčastněné strany“; a (d) pojem „včetně“ znamená
„zejména včetně“.
7.5 Tyto Podmínky jsou vyhotoveny v anglickém a
českém jazyce. V případě existence rozporu mezi
anglickou a českou verzí těchto Podmínek nebo
v případě jakéhokoli sporu o interpretaci kteréhokoli
ustanovení v anglické a české verzi těchto
Podmínek je rozhodující anglické znění a
interpretace bude řešena výhradně v anglickém
jazyce.
Příloha - definice
Teroristický čin má význam uvedený v Zákonu o
bezpečnosti.
"Act of Terrorism" has the meaning ascribed to that
term under the SAFETY Act.
Rozhodné právo jsou veškeré zákony, předpisy a
pravidla platná pro vývoz, dovoz, přepravu,
skladování a nakládání se Zásilkou a pro veškeré
závazky a činnosti související s těmito Podmínkami.
Přeprava znamená veškeré služby poskytované
společností World Courier či jejím jménem ve vztahu
k Zásilce, včetně zabalení po odevzdání Zásilky
k přepravě, přepravy, dovozu, vývozu, proclení,
rozbalení v souvislosti s dodáním, uskladnění
v tranzitu a související dokumentace a manipulace.
Poplatky jsou veškeré poplatky splatné společnosti
World Courier v souladu s Podmínkami.
Závazné právní předpisy je jakýkoli z následujících
předpisů závazných v jakékoli fázi Přepravy
v rozsahu, v jakém se ho nelze vzdát nebo změnit:
(a) Úmluva o sjednocení některých pravidel pro
mezinárodní leteckou dopravu podepsaná ve
Varšavě dne 12. října 1929, v platném znění;
(b) dodatková Guadalajarská úmluva (1961);
(c) Úmluva o sjednocení některých pravidel o
mezinárodní letecké přepravě podepsaná
v Montrealu 28. května 1999;
(d) Úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní
silniční nákladní dopravě (CMR) (Ženeva, 19.
května 1956); nebo
(e) jakákoli jiná mezinárodní úmluva nebo vnitrostátní
právní předpisy.
Podmínky jsou tyto Podmínky přepravy a Nákladní
list.
Kurýrní organizace je společnost World Courier a
její dceřiné a spřízněné společnosti a příslušní
ředitelé, vedoucí pracovníci, zaměstnanci, zástupci a
subdodavatelé, vyjma jakékoli třetí strany, kterou si
společnost World Courier najme výlučně jako
zástupce jakékoli Zúčastněné strany.
Nebezpečné zboží je jakákoli položka, která je nebo
by mohla být nebezpečná, riziková, škodlivá (včetně
radioaktivních materiálů), hořlavá, výbušná nebo
která představuje nebo by mohla představovat jiné
riziko škody na majetku či zranění osob.
Deklarovaná hodnota k Přepravě je případná
deklarovaná hodnota k Přepravě uvedená v
Nákladním listu.
Událost následkem působení vyšší moci znamená
jakoukoli událost představující riziko či nebezpečí
válečného stavu, jakékoli jednání nebo omezení nebo
jiné pokyny, restrikce nebo zákaz ze strany jakékoli
vlády nebo úřadu veřejné moci jednajícího na základě
skutečného nebo zdánlivého oprávnění,
ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu,
stávku, nepokoj nebo občanský nepokoj (bez ohledu
na zapojení zaměstnanců společnosti World Courier),
požár, škodu způsobenou vodou, povodeň, otřesy
půdy, zemětřesení, mury, sněhovou bouři, tornádo,
hurikán, monzun, erupci a jinou přírodní katastrofu a
extrémní meteorologické podmínky anebo jiný jev
vyšší moci anebo jakékoli jiné okolnosti mimo kontrolu
dané strany.
Nahraditelné ztráty jsou veškeré náklady, ztráty,
výdaje, požadavky, nároky, žaloby, důvody k žalobě,
rozsudky, odhady, náhrada škody, částky vyplacené
v rámci narovnání v případě žalob nebo nároků,
závazky, odškodnění, schodky, závazky, pokuty,
penále, náklady a poplatky, včetně soudních poplatků
a přiměřené odměny a výdajů advokáta.
"Indemnifiable Losses" means any and all costs,
losses, expenses, demands, claims, actions, causes
of action, judgments, assessments, damages,
amounts paid in settlement of actions or claims,
obligations, recoveries, deficiencies, liabilities, fines,
penalties, costs and fees, including court costs and
reasonable attorneys' fees and expenses.
Povolení jsou veškerá dovozní a vývozní povolení a
další oprávnění související se Zásilkou nezbytná
k Přepravě, včetně veškerých povolení požadovaných
dle Rozhodného práva nebo jakýmkoli Příslušným
úřadem.
Osoba, pro kterou platí zákaz, je jakákoli fyzická
osoba nebo subjekt, jehož transakce jsou omezeny,
nebo který má, z důvodů sankcí, zákazu nebo
omezení vydaných jakýmkoli státem, jakoukoli zemí,
nadnárodní nebo mezinárodní vládní organizací či
jakýmkoli Příslušným úřadem, zákaz provádět určité
transakce.
Způsobilé protiteroristické technologie má význam
vymezený v Zákonu o bezpečnosti a výslovně
zahrnuje schválená zařízení pro screening nákladu a
veškeré související služby, které nabízí jakýkoli člen
Kurýrní organizace.
Příslušný úřad je jakýkoli celní úřad, úřad celní
inspekce, úřad letištní správy, národní úřad pro civilní
letectví (včetně Mezinárodní asociace letecké
přepravy a Mezinárodní organizace pro civilní letectví)
a jakýkoli jiný úřad kompetentní ve věci jakékoli
složky Přepravy nebo Zásilky.
Poplatek Příslušnému úřadu je daň z přidané
hodnoty a jakákoli jiná daň, poplatek, odvod peněz,
záloha, výdaj vyměřený Příslušným úřadem anebo
jakékoli výdaje vynaložené na splnění požadavku
jakéhokoli Příslušného úřadu v souvislosti se
Zásilkou.
Vyhrazená položka je jakýkoli náklad nebo položka,
jejíž dovoz či vývoz podléhá sankcím či pro kterou
platí zákaz nebo omezení vydané jakýmkoli státem,
jakoukoli zemí, nadnárodní nebo mezinárodní vládní
organizací či jakýmkoli Příslušným úřadem.
Zákon o bezpečnosti je zákon Spojených států
amerických z roku 2002 o podpoře boje proti
terorismu prostřednictvím efektivních technologií
(Support Anti-Terrorism By Fostering Technologies),
6 Sbírka zákonů USA, §441 a násl., a související
vyhlášené právní předpisy.
Zásilka jsou veškeré položky (včetně balení či
balicího materiálu) odevzdané k přepravě a přijaté
společností World Courier k Přepravě na základě
Nákladního listu.
Odesílatel je osoba uvedená jako odesílatel
v Nákladním listu.
Zúčastněné strany je Odesílatel, adresát, příjemce,
vlastník Zásilky a jakákoli jiná osoba mající zájem na
Zásilce.
Zvláštní práva čerpání jsou zvláštní práva čerpání
vymezená Mezinárodním měnovým fondem.
Nákladní list je řádně schválený nákladní list
provázející Zásilku nebo jakýkoli přepravní doklad,
štítek, potvrzení, elektronický údaj, objednávkový
formulář nebo jakýkoli jiný doklad vystavený či vydaný
společností World Courier, na kterém je záznam o
Přepravě Zásilky, jež má být zajištěna.
World Courier je společnost World Courier, která je
uvedena v Nákladním listu.