menu toggle


Odevzdáním Zásilky společnosti World Courier 
k Přepravě Odesílatel, jménem všech Zúčastněných 
stran, souhlasí (a) s těmito Podmínkami, které 
upravují Přepravu Zásilek společností World Courier, 
(b) se skutečností, že společnost World Courier není 
běžný kurýr a (c) s tím, že společnost World Courier 
není na základě těchto Podmínek povinna přijmout 
k Přepravě veškeré položky. Pojmy s velkým 
počátečním písmenem, které nejsou vymezeny 
v těchto Podmínkách, mají význam uvedený v příloze, 
která je součástí těchto Podmínek. 


1. Prohlášení a závazky Odesílatele 


1.1 Odesílatel prohlašuje a zaručuje se, jak 
následuje: 


(a) Odesílatel je vlastník (nebo oprávněný 
zástupce vlastníka) Zásilky a je oprávněn 
odevzdat Zásilku k Přepravě a podepsat 
Nákladní list; 


(b) Veškeré informace uvedené v Nákladním listu 
jsou přesné, úplné a aktuální a případná 
Deklarovaná hodnota k Přepravě není vyšší 
než skutečný zájem Odesílatele na Zásilce při 
doručení do uvedeného místa určení; 


(c) Zásilka je připravena, zabalena a označena 
způsobem, který je řádný a dostatečný pro 
účely Přepravy, a v souladu s Rozhodným 
právem a Odesílatel obdržel veškerá Povolení 
nezbytná pro Přepravu a tato Povolení budou 
po dobu Přepravy platná; 

(d) žádná ze Zúčastněných stran není Osoba, pro 
kterou platí zákaz, ani subjekt, který takováto 
osoba vlastní či ovládá, ani za takovouto 
osobu nejedná; 


(e) žádnému členovi Kurýrní organizace nebude 
na základě Přepravy Zásilky či jiné transakce 
zahrnující Zásilku hrozit jakákoli sankce či 
penále ani proti němu nebude vznesen 
jakýkoli nárok, včetně nároku plynoucího 
z porušení práv duševního vlastnictví třetí 
strany; a 


(f) Zásilka nezahrnuje: 

(i) zbraně, munici, výbušniny ani položky, 
které pravděpodobně představují 
vhodné prostředí pro výskyt hmyzu 
nebo škůdců; 

(ii) Vyhrazené položky, jejichž držení nebo 
Přeprava na základě Nákladního listu 
je v rozporu s Rozhodným právem, ani 
jakoukoli jinou položku, jejíž Přepravu 
zakazuje Rozhodné právo nebo ji 
zakázal Příslušný úřad; nebo 


(iii) peníze, mincovní kovy, obchodovatelné 
peněžní ekvivalenty ani cenné papíry. 


(iii) currency, bullion, negotiable cash 
equivalents or securities. 


1.2 V případě každé Zásilky Odesílatel souhlasí, že: 

(a) pokud bude obsah Zásilky křehký, pokud by 
v průběhu Přepravy mohlo dojít k poškození 

obsahu Zásilky, či pokud bude za účelem 
bezpečné Přepravy vyžadována zvláštní 
manipulace, uvede tuto skutečnost v 
Nákladním listu; 


(b) před odevzdáním Zásilky k přepravě informuje 
společnost World Courier o veškerých 
požadavcích týkajících se kontroly teploty 
Zásilky, včetně jejího obsahu a požadovaného 
teplotního rozpětí; 


(c) před odevzdáním Zásilky k přepravě informuje 
společnost World Courier o přesné povaze 
veškerého Nebezpečného zboží v Zásilce a 
dodrží Rozhodné právo a splní veškeré 
požadavky společnosti World Courier týkající 
se Přepravy v případě, že Zásilka bude přijata 
k přepravě; 

(d) společnosti World Courier okamžitě písemně 
poskytne veškeré informace nezbytné pro 
Přepravu včetně informací o Nebezpečném 
zboží, jak vyžaduje Rozhodné právo; 

(e) se bude řídit Rozhodným právem a splní 
veškeré požadavky Příslušného úřadu týkající 
se Zásilky, včetně požadavků souvisejících 
s Povolením; a 


(f) zajistí, aby adresát řádně vyplnil veškerou 
dokumentaci týkající se dovozu. 

1.3 V případě, že Odesílatel poruší jakékoli 
prohlášení, záruku nebo závazek uvedený 
v těchto Podmínkách, je společnost World Courier 
oprávněna Přepravu ukončit. V daném okamžiku 
odpovědnost společnosti World Courier za 
Přepravu a Zásilku v plném rozsahu zaniká a 
společnost je oprávněna Zásilku kdekoli uložit a 
Odesílatel si ji musí na vlastní náklady 
vyzvednout. Nato společnost World Courier (a) 
zašle Odesílateli písemné oznámení o veškerých 
krocích, které učinila v souladu s tímto článkem, a 
(b) bude mít nárok, aby ji na výzvu byly uhrazeny 
veškeré Poplatky související s danou Zásilkou a 
veškeré další náklady plynoucí z daného porušení 
a kroků, které učinila na základě tohoto článku. 

2. Přeprava a dodání 

2.1 Společnost World Courier si vyhrazuje právo 
zvolit dopravní prostředek a trasu přepravy 
Zásilky (včetně přerušení cesty) a je oprávněna 
sloučit jakoukoli Zásilku s jinými. Konečný 
Poplatek bude určen na základě použitého 
dopravního prostředku a trasy Přepravy, kterou 
společnost World Courier zvolí. Přepravu jakékoli 
Zásilky po železnici, moři nebo vnitrozemskou 
vodní dopravou (a) zajišťuje společnost World 
Courier jako zástupce Odesílatele, přičemž 
nenese jakoukoli odpovědnost, (b) na základě 
podmínek přepravy po železnici, námořní dopravy 
nebo vnitrozemské vodní dopravy sjednaných pro 
Zásilku. 

2.2 Společnost World Courier je oprávněna zajistit 
jakoukoli část Přepravy subdodavatelsky, 

prostřednictvím jakéhokoli člena Kurýrní 
organizace, za jakýchkoli podmínek, které 
výslovně stanoví, za předpokladu, že za takovéto 
plnění bude nadále odpovědná. V souvislosti se 
Zásilkou anebo s Přepravou Odesílatel neuplatní 
vůči žádnému členovi Kurýrní organizace, vyjma 
společnosti World Courier, jakýkoli nárok, ať na 
základě smlouvy, občanskoprávního deliktu, 
úschovy nebo jakékoli jiné právní teorie. Bez 
ohledu na výše uvedené, veškeré okolnosti 
vylučující odpovědnost, úlevy, osvobození, 
omezení a práva společnosti World Courier na 
základě těchto Podmínek platí pro celou Kurýrní 
organizaci a každý člen této organizace má právo 
se jich dovolávat jako by tato ustanovení byla 
výlučně v jeho prospěch, přičemž společnost 
World Courier jedná při podpisu Nákladního listu 
v rozsahu těchto ustanovení sama za sebe i jako 
zástupce a pověřenec těchto osob. 

2.3 Nelze-li Zásilku z jakéhokoli důvodu mimo 
kontrolu společnosti World Courier doručit 
adresátovi na adresu uvedenou v Nákladním listu 
(včetně z důvodu odmítnutí Zásilky ze strany 
adresáta nebo Události následkem působení 
vyšší moci): (a) společnost World Courier dopraví 
Zásilku zpět na místo, kde byla odevzdána 
k přepravě nebo na jiné místo, které určí, přičemž 
jedná přiměřeným způsobem a o dané 
skutečnosti informuje Odesílatele; (b) Odesílatel 
na základě výzvy uhradí veškeré náklady a 
výdaje, včetně souvisejícího skladného; a (c) 
společnost World Courier nenese v této 
souvislosti žádnou odpovědnost. 

2.4 Jakýkoli člen Kurýrní organizace smí Zásilku 
otevřít a zkontrolovat (i prostřednictvím rentgenu) 
její obsah včetně veškerých elektronických údajů 
a informací. Společnost World Courier není jakkoli 
odpovědná za skutečnosti vzniklé následkem 
takovéto kontroly, zejména včetně prodlení nebo 
vzniklé škody. Na výzvu Odesílatel okamžitě 
poskytne jakékoli heslo nezbytné za účelem 
přístupu k elektronickým údajům a informacím. 

2.5 Pokud Odesílatel nejmenoval celního deklaranta, 
(a) jmenuje společnost World Courier, jiné členy 
Kurýrní organizace nebo třetí stranu, která je 
deklarant, již společnost World Courier nebo jiný 
člen Kurýrní organizace vyberou jménem 
Odesílatele k tomu, aby ve všech ohledech 
jednala jako jeho zástupce (nikoli příkazcem) a 
(b) okamžitě poskytne veškeré informace a 
podepíše veškeré dokumenty nezbytné 
k potvrzení tohoto jmenování a dodržení 
Rozhodného práva. 

2.6 Společnost World Courier zůstává výlučným 
vlastníkem veškerých balicích kontejnerů (včetně 
gelových sáčků a přístrojů k zaznamenávání 
teploty) pronajatých Odesílateli. Odesílatel nese 
výlučnou odpovědnost za veškeré ztráty a škody 
na kontejnerech (vyjma běžného opotřebení) a je 
odpovědný za jejich vrácení společnosti World 

Courier okamžitě po doručení. 
 
2.7 SPOLEČNOST WORLD COURIER NEČINÍ 
ŽÁDNÁ PROHLÁŠENÍ, NEDÁVÁ ŽÁDNÉ 
ZÁRUKY A V PLNÉM ROZSAHU POVOLENÉM 
ZÁKONEM NEUZNÁVÁ A VYLUČUJE VEŠKERÉ 
ZÁRUKY A OSTATNÍ PODMÍNKY PLYNOUCÍ ZE 
ZÁKONA NEBO ZE ZVYKOVÉHO PRÁVA. 

3. Poplatky, zálohy, žádný zápočet 

3.1 Odesílatel uhradí společnosti World Courier 
poplatky za Přepravu vypočítané v souladu (a) s 
tarifem platným v čase a na místě, kde je Zásilka 
odevzdána k přepravě, nebo (b) se sazbami a 
poplatky, na kterých se Odesílatel a společnost 
World Courier dohodli. Za specifické složky 
Přepravy, včetně zaopatření a manipulace 
s Nebezpečným zbožím, lze účtovat příplatky. 
Poplatky nezahrnují (x) Poplatky Příslušnému 
úřadu a (y) zálohy a výdaje třetí strany, které 
společnost World Courier poskytla a uhradila 
v souvislosti se Zásilkou. Veškeré Poplatky 
Příslušnému úřadu a uvedené zálohy a výdaje 
jdou výlučně na účet Odesílatele a Odesílatel je 
společnosti World Courier na výzvu uhradí, pokud 
je již uhradila sama společnost. 
 

3.2 Poplatky jsou splatné v plné výši na výzvu, pokud 
společnost World Courier, dle vlastního uvážení, 
neposkytne na jakoukoli dlužnou částku úvěr; 
v takovém případě jsou Poplatky splatné v plné 
výši na účet společnosti World Courier 
v dostupných peněžních prostředcích nejpozději 
do 30 dnů od data vystavení faktury. Platební 
závazky Odesílatele na základě těchto Podmínek 
jsou absolutní, bezpodmínečné a nebudou 
předmětem snížení či zápočtu, nebudou 
nárokovány zpět a budou splněny včas. Platba 
platební kartou není dovolena, pokud to nebylo 
společností World Courier předem písemně 
schváleno. Společnost World Courier je 
oprávněna požadovat zálohu na předpokládané 
Poplatky Příslušnému úřadu nebo výdaje třetí 
strany, přičemž jakákoli takováto záloha bude 
bezúročná. Není-li jakákoli platba provedena 
k datu splatnosti, pak bude společnost World 
Courier, vedle dalších právních prostředků, za 
každý den prodlení účtovat úrok z prodlení v (a) 
sazbě 1% měsíčně nebo (b) nejvyšší sazbě 
povolené dle Rozhodného práva, podle toho, 
která je vyšší. 
 

4. Odpovědnost společnosti World Courier za 
ztrátu, škodu a prodlení 

4.1 Odpovědnost společnosti World Courier za ztrátu 
nebo škodu na Zásilce z jakéhokoli důvodu je 
určena a omezena v souladu se Závaznými 
právními předpisy. Pokud Závazné právní 
předpisy chybí, bude společnost World Courier 
odpovědná pouze za ztrátu nebo škodu na 
Zásilce způsobenou její nedbalostí nebo úmyslně 
nesprávným jednáním a takováto odpovědnost 

nebude vyšší než (a) 22 Zvláštních práv čerpání 
na kilo, nebo (b) 150 USD, podle toho, která 
částka je vyšší, za předpokladu, že odpovědnost 
společnosti World Courier nebude v žádném 
případě vyšší než nejnižší z následujících 
nákladů: reprodukční náklady na Zásilku, náklady 
na opravu nebo rekonstituovaná hodnota. 

4.2 Lhůty dodání nejsou zaručeny. Odpovědnost 
společnosti World Courier za prodlení v Přepravě 
Zásilky z jakéhokoli důvodu je určena a omezena 
v souladu se Závaznými právními předpisy. 
Pokud Závazné právní předpisy chybí, nenese 
společnost World Courier žádnou odpovědnost za 
jakoukoli ztrátu nebo škodu způsobenou 
prodlením v realizaci Přepravy z jakéhokoli 
důvodu.

4.3 Pokud tak nestanoví platné Závazné právní 
předpisy, není společnost World Courier 
odpovědná za následující:

(a) přímou nebo nepřímou ztrátu zisku, tržeb, 
obchodů či dobré pověsti, nároky třetí strany a 
nepřímé nebo následné škody; 

(b) ztrátu nebo škodu přímo nebo nepřímo 
způsobenou Odesílatelem nebo jakoukoli třetí 
stranou (včetně takové třetí strany, kterou si 
společnost World Courier najme jako zástupce 
Zúčastněných stran), včetně ztráty nebo 
škody v důsledku nesprávného zabalení na 
straně Odesílatele; nebo 

(c) ztrátu nebo škodu způsobenou Nebezpečným 
zbožím. 

4.4 Odesílatel je oprávněn zvýšit odpovědnost 
společnosti World Courier dle článku 4.1 za ztrátu 
nebo škodu na Zásilce způsobenou její nedbalostí 
nebo úmyslně nesprávným jednáním tak, že (a) v 
Nákladním listu uvede Deklarovanou hodnotu pro 
Zásilku, která nebude vyšší než 100 000 USD, a 
(b) uhradí společnosti World Courier související 
příplatek, za předpokladu, že odpovědnost 
společnosti World Courier nebude v žádném 
případě vyšší než nejnižší z následujících částek: 
reprodukční náklady na Zásilku, náklady na 
opravu nebo rekonstituovaná hodnota. 
 
4.5 Maximální souhrnná další odpovědnost 
společnosti World Courier za veškeré události, 
které nastaly v souvislosti s Nákladním listem, 
mimo její odpovědnost za ztrátu nebo škodu dle 
článků 4.1 a 4.4, je omezena výší Poplatků za 
Zásilku. 

4.6 Převzetí Zásilky oprávněnou osobou bez stížnosti 
je prima facie důkaz doručení Zásilky v dobrém 
stavu a v souladu s Nákladním listem. Písemné 
oznámení o ztrátě nebo škodě na Zásilce, 
uvádějící povahu této ztráty nebo škody, musí být 
společnosti World Courier zasláno při doručení, 
je-li ztráta nebo škoda zjevná; v opačném případě 
musí být oznámení zasláno (a) ve lhůtě 
stanovené Závaznými právními předpisy nebo (b) 

do 60 dnů po odevzdání Zásilky k přepravě 
v případě, že Závazné právní předpisy tuto lhůtu 
nestanoví. Pokud Závazné právní předpisy chybí, 
Nároky neuplatněné ve lhůtách uvedených 
v předchozí větě ve všech ohledech zanikají. 


4.7 Lhůtu pro zahájení soudního řízení proti 
společnosti World Courier stanoví Závazné právní 
předpisy. Pokud Závazné právní předpisy chybí, 
je společnost World Courier zproštěna veškeré 
odpovědnosti za Přepravu, pokud není soudní 
řízení řádně zahájeno a pokud společnosti Would 
Courier není zasláno související písemné 
oznámení ve lhůtě devíti měsíců po odevzdání 
Zásilky k Přepravě, pokud se řízení netýká 
pohledávek z titulu Poplatků, kdy v takovém 
případě se devítiměsíční lhůta zkracuje na 
tříměsíční. 

4.8 Vyjma, jak je uvedeno v článku 4, společnost 
World Courier neponese žádnou odpovědnost 
vyplývající z Přepravy nebo v souvislosti s ní. 
Okolnosti vylučující protiprávnost, omezení a 
vyloučení odpovědnosti stanovené v těchto 
Podmínkách platí pro jakoukoli žalobu proti 
společnosti World Courier vyplývající z Přepravy 
nebo podanou v souvislosti s ní, bez ohledu na 
její povahu, ať na základě smlouvy, 
občanskoprávního deliktu, úschovy nebo jakékoli 
jiné právní teorie. Ustanovení o odpovědnosti 
v článku 4 nebudou v žádném případě měněna, 
rozšířena ani upravena na základě jakékoli 
dohody o úrovni poskytovaných služeb nebo 
dohody o kvalitě služeb, objednávky nebo jiného 
dokumentu s popisem přepravního protokolu 
Zásilky. 

4.9 Cokoli uvedené v těchto Podmínkách neomezuje 
odpovědnost společnosti World Courier za smrt 
nebo zranění osob způsobené nedbalostí nebo 
úmyslně nesprávným jednáním.  

5. Odškodnění a pojištění 

5.1 Odesílatel poskytne každému členovi Kurýrní 
organizace náhradu veškerých Nahraditelných 
škod, které jakýmkoli způsobem vyplývají z: 
 

(a) porušení prohlášení, záruk a závazků dle 
těchto Podmínek; 


(b) jednání či opomenutí takovéhoto člena na 
základě instrukcí nebo pokynů jakékoli 
Zúčastněné strany; 


(c) odpovědnosti nebo nároků uplatněných 
jakoukoli třetí stranou (včetně nároků ze 
strany zákazníků Odesílatele a jiné třetí 
strany, která jedná jako postupník Odesílatele 
nebo jeho nabyvatel na základě právního 
titulu) nad rámec odpovědnosti společnosti 
World Courier dle těchto Podmínek bez 
ohledu na to, zda tato odpovědnost vznikla 
následkem porušení smlouvy, nedbalosti, 
úmyslně nesprávného jednání nebo porušení 
povinnosti společnosti World Courier nebo 

člena Kurýrní organizace či v souvislosti s 
nimi; a 

(d) nároku Zúčastněné strany vůči jakémukoli 
členovi vyjma společnosti World Courier. 

5.2 Společnost World Courier nesjednává pojištění 
Zásilek. Odesílatel je výlučně odpovědný za 
pojištění Zásilky proti veškerým případným rizikům 
do výše její celkové pojistné hodnoty (včetně 
veškerých poplatků a daní) a takovéto pojištění 
musí zahrnovat ustanovení o zřeknutí se regresu 
ve prospěch každého člena Kurýrní organizace. 

6. Vyšší moc. 

Žádná strana nenese vůči druhé straně odpovědnost 
za jakoukoli ztrátu, prodlení nebo nesplnění svých 
závazků dle těchto Podmínek (vyjma závazku provést 
platbu jakékoli částky splatné na základě těchto 
Podmínek) v rozsahu, v jakém je tato skutečnost 
způsobena Událostí následkem působení vyšší moci. 
Odesílatel kompenzuje společnosti World Courier 
jakékoli navýšení nákladů jež vznikly z Přepravy 
Zásilky jménem Odesílatele během trvání Události 
způsobené Vyšší mocí. 


7. Obecné 


7.1 Vzdání se těchto Podmínek nebo prodlení v jejich 
vymáhání nezbavuje danou stranu jejího práva 
jednat později nebo jednat na základě dalšího 
porušení. Tyto podmínky se řídí anglickým právem. 
Tyto podmínky představují úplnou dohodu mezi 
společností World Courier a Odesílatelem a 
nahrazují předchozí dohody ve věci Přepravy 
Zásilek. Tyto Podmínky lze měnit jen na základě 
písemné dohody stran. V případě rozporu mezi 
těmito Podmínkami a Nákladním listem mají 
přednost tyto Podmínky. Členové Kurýrní 
organizace využijí veškeré okolnosti vylučující 
odpovědnost, úlevy, osvobození, omezení a práva 
společnosti World Courier a mají právo je vymáhat 
v souladu se zákonem o smlouvách (právech třetí 
strany) (Contracts (Rights of Third Parties) Act) 
z roku 1999. Vyjma, jak je výslovně uvedeno 
v těchto Podmínkách, osoba, která není stranou 
těchto Podmínek, nemá právo vymáhat či jiným 
způsobem využívat jakákoli ustanovení těchto 
Podmínek v souladu se zákonem o smlouvách 
(právech třetí strany) z roku 1999. Pokud příslušný 
soud rozhodne o nevymahatelnosti jakéhokoli 
ustanovení těchto Podmínek, budou tyto Podmínky 
považovány za změněné v minimálním rozsahu 
nezbytném pro to, aby toto jinak nevymahatelné 
ustanovení a zbývající část těchto podmínek byly 
vymahatelné. 

7.2 Nevyžadují-li Závazné právní předpisy jinak, pak o 
veškerých nárocích vůči společnosti World Courier 
na základě těchto Podmínek a nárocích plynoucích 
z Přepravy rozhodnou anglické soudy, jejichž 
pravomoci se Odesílatel neodvolatelně podřizuje. 
Společnost World Courier má nárok zahájit proti 
Odesílateli soudní řízení před anglickými soudy 

nebo v jakékoli jiné jurisdikci a soudní řízení 
zahájené společností World Courier v jedné či více 
jurisdikcích jí nezabrání zahájit soudní řízení 
v jakékoli další jurisdikci, bez ohledu na to, zda je 
souběžné či nikoli. Strana, v jejíž prospěch se ubírá 
soudní projednávání jakékoli žaloby, má nárok na 
náhradu veškerých nákladů, včetně přiměřené 
odměny a výdajů advokáta. 


7.3 Každý člen Kurýrní organizace a Zúčastněné 
strany: (a) se vzájemně vzdávají a zprošťují se 
veškerých závazků souvisejících s jakýmkoli 
nárokem plynoucím z jakékoli ztráty nebo škody 
následkem Teroristického činu a (b) souhlasí, že 
budou výslovně v plném rozsahu odpovědní za 
veškeré ztráty a škody, které utrpí, a za ztráty a 
škody, které utrpí jejich zaměstnanci, vedoucí 
pracovníci nebo zástupci následkem Teroristického 
činu, kdy v tomto ohledu byly využity veškeré 
Způsobilé protiteroristické technologie. Bez ohledu 
na výše uvedené, tento článek nemá omezit rozsah 
závazků Zúčastněných stran vůči členům Kurýrní 
organizace dle článku 5.1. 

7.4 V těchto Podmínkách: (a) odkaz na stranu nebo 
článek je odkaz na stranu, pro které tyto Podmínky 
platí, a na článek těchto Podmínek; (b) odkaz na 
osobu je odkaz na fyzickou osobu, registrovanou 
společnost i nezapsaný subjekt (bez ohledu na to, 
zda má právní subjektivitu či nikoli); (c) jakýkoli 
odkaz na „Odesílatele“ zároveň odkazuje i na 
„Zúčastněné strany“; a (d) pojem „včetně“ znamená 
„zejména včetně“. 


7.5 Tyto Podmínky jsou vyhotoveny v anglickém a 
českém jazyce. V případě existence rozporu mezi 
anglickou a českou verzí těchto Podmínek nebo 
v případě jakéhokoli sporu o interpretaci kteréhokoli 
ustanovení v anglické a české verzi těchto 
Podmínek je rozhodující anglické znění a 
interpretace bude řešena výhradně v anglickém 
jazyce. 


Příloha - definice 

Teroristický čin má význam uvedený v Zákonu o 
bezpečnosti. 

"Act of Terrorism" has the meaning ascribed to that 
term under the SAFETY Act. 

Rozhodné právo jsou veškeré zákony, předpisy a 
pravidla platná pro vývoz, dovoz, přepravu, 
skladování a nakládání se Zásilkou a pro veškeré 
závazky a činnosti související s těmito Podmínkami. 


Přeprava znamená veškeré služby poskytované 
společností World Courier či jejím jménem ve vztahu 
k Zásilce, včetně zabalení po odevzdání Zásilky 
k přepravě, přepravy, dovozu, vývozu, proclení, 
rozbalení v souvislosti s dodáním, uskladnění 
v tranzitu a související dokumentace a manipulace. 


Poplatky jsou veškeré poplatky splatné společnosti 
World Courier v souladu s Podmínkami. 


Závazné právní předpisy je jakýkoli z následujících 
předpisů závazných v jakékoli fázi Přepravy 
v rozsahu, v jakém se ho nelze vzdát nebo změnit: 

(a) Úmluva o sjednocení některých pravidel pro 
mezinárodní leteckou dopravu podepsaná ve 
Varšavě dne 12. října 1929, v platném znění; 


(b) dodatková Guadalajarská úmluva (1961); 


(c) Úmluva o sjednocení některých pravidel o 
mezinárodní letecké přepravě podepsaná 
v Montrealu 28. května 1999; 

(d) Úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní 
silniční nákladní dopravě (CMR) (Ženeva, 19. 
května 1956); nebo 

(e) jakákoli jiná mezinárodní úmluva nebo vnitrostátní 
právní předpisy. 

Podmínky jsou tyto Podmínky přepravy a Nákladní 
list. 


Kurýrní organizace je společnost World Courier a 
její dceřiné a spřízněné společnosti a příslušní 
ředitelé, vedoucí pracovníci, zaměstnanci, zástupci a 
subdodavatelé, vyjma jakékoli třetí strany, kterou si 
společnost World Courier najme výlučně jako 
zástupce jakékoli Zúčastněné strany. 

Nebezpečné zboží je jakákoli položka, která je nebo 
by mohla být nebezpečná, riziková, škodlivá (včetně 
radioaktivních materiálů), hořlavá, výbušná nebo 
která představuje nebo by mohla představovat jiné 
riziko škody na majetku či zranění osob. 

Deklarovaná hodnota k Přepravě je případná 
deklarovaná hodnota k Přepravě uvedená v 
Nákladním listu.  

Událost následkem působení vyšší moci znamená 
jakoukoli událost představující riziko či nebezpečí 
válečného stavu, jakékoli jednání nebo omezení nebo 
jiné pokyny, restrikce nebo zákaz ze strany jakékoli 
vlády nebo úřadu veřejné moci jednajícího na základě 
skutečného nebo zdánlivého oprávnění, 
ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu, 
stávku, nepokoj nebo občanský nepokoj (bez ohledu 
na zapojení zaměstnanců společnosti World Courier), 
požár, škodu způsobenou vodou, povodeň, otřesy 
půdy, zemětřesení, mury, sněhovou bouři, tornádo, 
hurikán, monzun, erupci a jinou přírodní katastrofu a 
extrémní meteorologické podmínky anebo jiný jev 
vyšší moci anebo jakékoli jiné okolnosti mimo kontrolu 
dané strany. 

Nahraditelné ztráty jsou veškeré náklady, ztráty, 
výdaje, požadavky, nároky, žaloby, důvody k žalobě, 
rozsudky, odhady, náhrada škody, částky vyplacené 
v rámci narovnání v případě žalob nebo nároků, 
závazky, odškodnění, schodky, závazky, pokuty, 
penále, náklady a poplatky, včetně soudních poplatků 
a přiměřené odměny a výdajů advokáta. 

"Indemnifiable Losses" means any and all costs, 
losses, expenses, demands, claims, actions, causes 
of action, judgments, assessments, damages, 
amounts paid in settlement of actions or claims, 
obligations, recoveries, deficiencies, liabilities, fines, 
penalties, costs and fees, including court costs and 
reasonable attorneys' fees and expenses. 

Povolení jsou veškerá dovozní a vývozní povolení a 
další oprávnění související se Zásilkou nezbytná 
k Přepravě, včetně veškerých povolení požadovaných 
dle Rozhodného práva nebo jakýmkoli Příslušným 
úřadem. 


Osoba, pro kterou platí zákaz, je jakákoli fyzická 

osoba nebo subjekt, jehož transakce jsou omezeny, 
nebo který má, z důvodů sankcí, zákazu nebo 
omezení vydaných jakýmkoli státem, jakoukoli zemí, 
nadnárodní nebo mezinárodní vládní organizací či 
jakýmkoli Příslušným úřadem, zákaz provádět určité 
transakce. 

Způsobilé protiteroristické technologie má význam 
vymezený v Zákonu o bezpečnosti a výslovně 
zahrnuje schválená zařízení pro screening nákladu a 
veškeré související služby, které nabízí jakýkoli člen 
Kurýrní organizace. 


Příslušný úřad je jakýkoli celní úřad, úřad celní 
inspekce, úřad letištní správy, národní úřad pro civilní 
letectví (včetně Mezinárodní asociace letecké 
přepravy a Mezinárodní organizace pro civilní letectví) 
a jakýkoli jiný úřad kompetentní ve věci jakékoli 
složky Přepravy nebo Zásilky. 


Poplatek Příslušnému úřadu je daň z přidané 
hodnoty a jakákoli jiná daň, poplatek, odvod peněz, 
záloha, výdaj vyměřený Příslušným úřadem anebo 
jakékoli výdaje vynaložené na splnění požadavku 
jakéhokoli Příslušného úřadu v souvislosti se 
Zásilkou. 

Vyhrazená položka je jakýkoli náklad nebo položka, 
jejíž dovoz či vývoz podléhá sankcím či pro kterou 
platí zákaz nebo omezení vydané jakýmkoli státem, 
jakoukoli zemí, nadnárodní nebo mezinárodní vládní 
organizací či jakýmkoli Příslušným úřadem. 

Zákon o bezpečnosti je zákon Spojených států 
amerických z roku 2002 o podpoře boje proti 
terorismu prostřednictvím efektivních technologií 
(Support Anti-Terrorism By Fostering Technologies), 
6 Sbírka zákonů USA, §441 a násl., a související 
vyhlášené právní předpisy. 

Zásilka jsou veškeré položky (včetně balení či 
balicího materiálu) odevzdané k přepravě a přijaté 
společností World Courier k Přepravě na základě 
Nákladního listu. 
 

Odesílatel je osoba uvedená jako odesílatel 
v Nákladním listu. 

Zúčastněné strany je Odesílatel, adresát, příjemce, 
vlastník Zásilky a jakákoli jiná osoba mající zájem na 
Zásilce. 

Zvláštní práva čerpání jsou zvláštní práva čerpání 
vymezená Mezinárodním měnovým fondem. 

Nákladní list je řádně schválený nákladní list 
provázející Zásilku nebo jakýkoli přepravní doklad, 
štítek, potvrzení, elektronický údaj, objednávkový 
formulář nebo jakýkoli jiný doklad vystavený či vydaný 
společností World Courier, na kterém je záznam o 
Přepravě Zásilky, jež má být zajištěna. 

World Courier je společnost World Courier, která je 
uvedena v Nákladním listu.